Comunicación online trilingüe

¡Mi trilingüismo es, en realidad, una ventaja para tus comunidades online!

Tú que eres una marca francesa y comercializas en España o en América Latina o al revés, tienes que saber que puedo ayudarte a comunicar y a federar tus distintas comunidades virtuales.

Si ya estás presente en las redes sociales… Puedo echarte una mano para animar tu comunidad, para hacer que la gente quiera seguir tu marca, comunicar con tu empresa. Yo puedo hacer que tengan ganas de conocer mejor tu proyecto.

Y si aún no estás presente… Estoy aquí para ayudarte a gestionar la apertura de tus perfiles y establecer un plan de comunicación.

¿Ya tienes tu plan de comunicación en línea y necesitas alguien para gestionarlo? ¡Estoy aquí para ti también!

Facebook, Instagram, Twitter… creo paquetes a medida en función de tus necesidades y presupuesto.

Contenido textual

Cada mes, creo un calendario editorial para que tú, como director de la marca, lo valides. Una calendario que se nutre también de los acontecimientos del momento y de las propias novedades de la empresa. Una comunicación fluida y constante entre tú y yo es esencial para el buen funcionamiento de la visibilidad de tu marca.

Las imágenes

¡Tú me proporcionas las imágenes de tu marca y yo les doy vida! Equipada de Photoshop y otros softwares de edición de fotos, adapto tus imágenes, las embellezco y las modifico según tus necesidades. Las imágenes, junto con el contenido, son la piedra angular de una comunicación online exitosa.

… ¡traductora para Community Managers!

¿Sabías que, si lo deseas, puedes conservar en interno las tareas de community management y de comunicación y, simplemente, delegarme la traducción del contenido? Desde hace ya varios años, tanto clientes de grandes marcas como pequeñas y medianas empresas, me confían la traducción de los contenidos editoriales que mantienen vivas sus comunidades online! De esta forma, tú guardas el control y la gestión de tus redes sociales y yo traduzco y adapto el contenido a otros países!